Работа в системе LaTeX

       

В реплике из эпиграфа все


...а латекс — это такой редактор под линухом.
Из истории с сайта www.anekdot.ru
В реплике из эпиграфа все неверно: LaTex не является текстовым редактором, работает отнюдь не только под операционной системой Linux (хотя и под ней тоже), наконец, его название произносится не "латекс", а "латех". Так что же такое LaTeX?
Если отвечать одной фразой, это издательская система на базе TeX'а.
Система компьютерной верстки TeX (произносится "тех") была создана выдающимся американским математиком и программистом Дональдом Кнутом в конце 70-х годов XX века; издательские системы на ее базе по сию пору широко используются и сдавать позиции не собираются. Чем объясняется столь редкое в компьютерном мире долголетие?
На первый взгляд, все свидетельствует против TeX'а. В самом деле, в отличие, допустим, от популярного ныне Microsoft Word'а, TeX не является системой типа WYSIWYG (What You See Is What You Get): чтобы посмотреть, как будет выглядеть на печати набираемый текст, надо запустить отдельную программу. И по структуре файлов TeX несовместим с Word'ом (что не удивительно: эта структура мало изменилась с начала 1980-х годов, когда никакого Word'а не было и в помине, а форматы Word-файлов меняются чуть ли не ежегодно). Наконец, чтобы работать в TeX'е, надо потратить определенное время на его изучение: трудно представить себе книгу под названием "TeX for dummies" ("TeX для болванов").
И что же в этом TeX'е хорошего? — спросит читатель. Вот краткий перечень TeX'овских достоинств:
  1. Никакая другая из существующих в настоящее время издательских систем не может сравниться с TeX'ом в полиграфическом качестве текстов с математическими формулами.
  2. Система TeX реализована на всех современных компьютерных платформах, и все эти реализации действительно работают одинаково.
  3. Благодаря этому TeX стал международным языком для обмена математическими и физическими статьями: набрав свою статью в TeX'е, математик может послать ее по электронной почте своему коллеге, даже если отправитель работает под Windows, а получатель — с UNIX'ом или, допустим, на Макинтоше.
  4. В Интернете существуют обширные "архивы препринтов", в которые каждый может послать (и из которых каждый может получить) статью; все эти статьи набраны опять-таки в TeX'е.
  5. Наконец, основные реализации TeX'а для всех платформ распространяются бесплатно.
Разумеется, у TeX'а есть и недостатки. Главный из них — в том, что с помощью TeX'а тяжело (хотя в принципе и возможно) готовить тексты со сложным расположением материала на странице (наподобие рекламных буклетов). Для таких приложений, практически не встречающихся в научно-технической литературе, TeX не предназначен.
Настоящее пособие посвящено популярной издательской системе, основанной на TeX'е, — системе LaTeX. Оно пригодится как читателю, которому необходимо по роду своей работы готовить тексты с формулами, так и специалисту по компьютерной верстке. Для чтения значительной части книги никаких познаний в программировании или полиграфии не требуется: достаточен минимальный опыт работы на персональном компьютере в качестве пользователя. Более сложные разделы, сосредоточенные по большей части в конце книги, предназначены в первую очередь для полиграфистов.
Книга подготовлена, как легко догадаться, с помощью системы LaTeX (с использованием пакета Xy-pic); исходные файлы книги являются свободно распространяемыми и сейчас размещаются по адресу ftp://ftp.mccme.ru/pub/tex/llang.zip (там же есть PostScript- и PDF-файлы).
Выражаю глубокую благодарность А.Шеню, без многочисленных бесед и споров с которым эта книга никогда не была бы написана (собственно говоря, она возникла из попытки дополнить книгу, представляющую собой пересказ с немецкого языка пособия с дополнениями). Я благодарен И.А.Маховой за редактирование второго издания этой книги. При подготовке настоящего издания мне очень помогли беседы с М.Ю.Пановым, В.Ю.Радионовым и А.А.Черепановым; приложения написаны совместно с А.Шенем и В.В.Шуваловым; В.М.Гуровиц и В.В.Кондратьев нашли в тексте множество замечательных ошибок и опечаток. Last but not least, я рад выразить глубокую признательность В.Д.Арнольду за большую дружескую поддержку во время работы над всеми изданиями этого пособия.
С.Львовский


Содержание раздела